Bio

English

I approach abstraction similarly to how an author may approach a work of fiction. In an imagined narrative an author crafts characters and constructs an environment for them to exist. It is a place built purely out of imagination but no matter how fantastical or surreal the story may be, there are still aspects that have to remain believable in order for readers to connect with the story. However, “believable" doesn’t mean true or logical or sensical. Believable means there is a common ground between imagined reality and actual reality. That common ground is a mystery, but it exists on some plane of the human experience and it’s the author’s job to investigate it. For me abstraction, like fiction, explores the pursuit of connection suspended between many levels of imagination and familiarity.

Building on that sense of a common ground, I draw on my background to expand this notion of familiarity across cultural lines. By integrating personal memories with broader environmental influences, my work bridges individual and collective narratives—seeking to highlight the ways in which we all connect through shared sensibilities, even when they arise from diverse origins.

As a Belarusian immigrant, my work naturally reflects a multicultural perspective. Growing up between different cultures has sensitized me to questions of belonging, identity, and the subtle ways environments shape our experience. Through abstraction, I hope to evoke a sense of connection and possibility that resonates across cultural lines, grounded in the shared human impulse to seek meaning in the unknown.

My relationship with the process is very physical. When engaging with the canvas, I am considering how the arrangement and folds will influence the composition. This process is as rooted in the physical construction of form as it is propelled by the medium’s inherent fluidity. Over time, I study the material to predict how it will move, how it will stain, how it will dry. The practice is akin to rehearsing, allowing me to understand my own decisions and impulses.

Marina Savashynskaya Dunbar was born in Minsk, Belarus and moved to the United States at the age of nine. She holds a Bachelor of Fine Arts from Columbus State University and currently resides in Charleston, South Carolina. Her recent solo exhibitions include New Paintings (forthcoming, 2025) and Ways of Seeing (2023) at Octavia Art Gallery in New Orleans; Fluent Form at The Gibbes Museum of Art, Charleston (2022). Group exhibitions include Private Collection: Works from the Collection of Lateefa Bint Maktoum in Dubai, UAE; Her Alchemy at HOFA Gallery, London; Mirage and Gravity / Levity at Laura Rathe Fine Art, Houston and Dallas; Ensemble and All in the Golden Afternoon at Spalding Nix Fine Art, Atlanta. Her work is held in public and corporate collections including the Chevron Corporation Headquarters, CA; Memorial Sloan Kettering Cancer Center and Mount Sinai Health Center at Hudson Yards, NY; Medical University of South Carolina; South Carolina Ports Authority; Atrium Health Pineville; Piedmont Atlanta Hospital Marcus Tower; Fontainebleau Las Vegas; Houston Methodist Cypress; Brainerd Chemical Company; and onboard TUI Cruises, Silversea Cruises, and Royal Caribbean Cruises, among many others. 

Russian  

Я подхожу к абстракции так же, как автор может подходить к произведению художественной литературы. В воображаемом повествовании автор создает персонажей и конструирует среду для их существования. Это место, созданное исключительно из воображения, но какой бы фантастической или сюрреалистичной ни была история, все равно есть аспекты, которые должны оставаться правдоподобными, чтобы читатели могли с ней связаться. Однако «правдоподобный» не означает истинный, логичный или разумный. Правдоподобный означает, что между воображаемой реальностью и реальной реальностью есть общая основа. Эта общая основа — тайна, но она существует на каком-то уровне человеческого опыта, и задача автора — исследовать ее. Для меня абстракция, как и художественная литература, исследует поиск связи, подвешенной между многими уровнями воображения и знакомства.

Основываясь на этом чувстве «общей почвы», я опираюсь на свой опыт, чтобы расширить это понятие знакомства через культурные границы. Объединяя личные воспоминания с более широкими влияниями окружающей среды, моя работа связывает индивидуальные и коллективные повествования, стремясь подчеркнуть способы, которыми мы все соединяемся через общие чувства, даже если они возникают из разных источников.

Как белорусский иммигрант, моя работа естественным образом отражает мультикультурную перспективу. Взросление между разными культурами сделало меня восприимчивым к вопросам принадлежности, идентичности и тонким способам, которыми окружающая среда формирует наш опыт. С помощью абстракции я надеюсь вызвать чувство связи и возможности, которое резонирует через культурные границы, основанное на общем человеческом импульсе искать смысл в неизвестном.

Мои отношения с процессом очень физические. Работая с холстом, я размышляю о том, как расположение и складки повлияют на композицию. Этот процесс укоренен в физическом построении формы и приводится в движение присущей среде текучестью. Со временем я изучаю материал, чтобы предсказать, как он будет двигаться, как он окрасится, как он высохнет. Эта практика похожа на репетицию, позволяющую мне понять мои собственные решения и импульсы.